Nieuws:

Nu in MSM 247 TEST: Lineas 186 295 van ROCO | Minitrix 186 252 Lineas | PIKO NS 1138 | De CFL 'Wegmann'-rijtuigen van Pullman/ESU | Vergelijkende test silowagens Uacns van NME en PIKO

Hoofdmenu

Turnhout - NEEB: The Sequel ...

Gestart door Steam.N, 19 juli 2012, 19:57:36 PM

Steam.N

Citaat van: Michiel op 06 mei 2014, 10:07:05 AM
Super strak werk, Marc!  ...
Absoluut !   Waarvoor mijn dank !!!


Citaat van: Michiel op 06 mei 2014, 10:07:05 AM
... Het enige is die parel-witte muur, met die diep-zwarte onderband. Ga je die nog een verweerlaagje geven, of blijft het een netgeschilderde muur? ... Alleen nog een paar loodslabben rond de schoorstenen.
Verweerlaagje moet er inderdaad komen, maar ik weet nog niet goed hoe dit te doen, zonder het gebouw te verprutsen.
Loodslabben:  is inderdaad gepland, maar had geen zilverpapier bij de hand.  Komt zeker !
Knutselgroeten !  Jean       TP-I (B) & TP-II (DR) - N - DC - Handbediening - Zelfbouw  { Sedelocus - De Feniks - Pira-N's Crossing - Turnhout NEEB - Scrap Yard }

marc goovaerts

Citaat van: Steam.N op 06 mei 2014, 10:48:10 AM
Tekst hoeft niet aangepast te worden.
Als je de witte balk wil toevoegen: hoeft niet, maar als je je niet kunt inhouden, mag het zeker.
Zet dan als adres "Rue de l'Hopital" (niet zeker waar de machines toen te koop waren, in Turnhout, maar in de Gasthuisstraat, waar de Merodelei op uitgaf, stonden stoffen- en andere winkels  ...).
Tja, half werk is ook maar half werk hé.
Het zal me leren om mijn (acht) photoshop-lagen te snel 'plat te slaan'...

Jean, wat denk je van - naar analogie met Michiel's affiche - 'TURNHOUT, Rue de l'Hopital, 4'
Met of zonder 'accent circonflexe' op de o ?
Bestaat er eigenlijk een Franse naam voor Turnhout ?
En wat met de taal ? Het bord is tweetalig...

Michiel

#2807
Marc, je hebt gelijk. Op Singer-borden stond zowel in het nederlands "Naaimachines" als Naaimachienen". Zo laten, lijkt me.  ;)

Ik heb wel uitsluitend nederlandstalige Singerborden gevonden, maar ik vermoed rond 1900 het bord in Turnhout eerder tweetalig zal zijn geweest. Weer zo laten, lijkt me.

En, Turnhout had nooit franse naam. Een van de weinige gemeentes waarvan de naam nooit een vertaling heeft gekregen (heb ik teminsten kunnen leren van internet, want ben zelf geen specialist).
groetjes, Michiel ...een modelbaan bouwend: het station Brussel-Luxemburg in 1:160, en een paar videos.
TPIe - Belgische Staatsspoorwegen - DCC(Lenz) - Koploper - N(1:160) - code55(Peco) - zelfbouwer(50%)

marc goovaerts

Citaat van: Michiel op 06 mei 2014, 11:57:12 AM
Marc, je hebt gelijk. Op Singer-borden stond zowel in het nederlands "Naaimachines" als Naaimachienen".
Ik ben er zelfs ééntje tegengekomen met 'naaimaschienen'

Michiel

groetjes, Michiel ...een modelbaan bouwend: het station Brussel-Luxemburg in 1:160, en een paar videos.
TPIe - Belgische Staatsspoorwegen - DCC(Lenz) - Koploper - N(1:160) - code55(Peco) - zelfbouwer(50%)

Rangeerduivel

Marc
Van Daele (en hij kan het weten! :D)geeft in geen geval melding van een vertaling in het frans voor Turnhout.
Enkel in de uitspraak is de H weggelaten,(Wordt uitgesproken"Turnoet")

;)

Michiel

In verband met "hopital" met of zonder ^, vond ik postkaarten bij Delcampe, met de naam van de straat zonder ^.

(beeld van prentkaart: Delcampe)
groetjes, Michiel ...een modelbaan bouwend: het station Brussel-Luxemburg in 1:160, en een paar videos.
TPIe - Belgische Staatsspoorwegen - DCC(Lenz) - Koploper - N(1:160) - code55(Peco) - zelfbouwer(50%)

marc goovaerts

Met wat gegoogel heb ik geleerd dat beide kunnen. Jean mag dus kiezen.
Mooie foto, trouwens. Vlaggestokken waren blijkbaar populair in Turnhout.
Wat me persoonlijk intrigeert als gek, is het verkeersbord rechts op deze foto (met een soort verkeerslicht bovenop ?). Enig idee van de datum van deze foto ?
Het uniform van de champetter met zijn fiets geven de indruk van de jaren 30.

Michiel

Volgens mij is dat de overwegbewaking voor het overstekende tramspoor. Jaartal? Ik zou het niet weten. 1910? Een  gok.
groetjes, Michiel ...een modelbaan bouwend: het station Brussel-Luxemburg in 1:160, en een paar videos.
TPIe - Belgische Staatsspoorwegen - DCC(Lenz) - Koploper - N(1:160) - code55(Peco) - zelfbouwer(50%)

Steam.N

Internet werkt nog, dus even enkele antwoorden:

- plaat graag tweetalig, Frans bovenaan, Singer in het midden, Nederlands onderaan.  Er werd in die tijd redelijk wat Frans gesproken.
- "Naaimachienen" lijkt me goed oud nederlands, Naaimachines lijken me moderner (gut feeling)
- "Turnhout": inderdaad nooit franse versie gelezen/gehoord.  Weet wel dat het in het Frans "Turnoet" uitgesproken werd.
- Voorgesteld adres:  'TURNHOUT, Rue de l'Hopital, 4' zeker OK.  Graag postkaart schrijfwijze aanhouden, dus geen accent.
- Verkeersbord is inderdaad een overwegbewaking van het tramspoor.

In elk geval hartelijk dank voor het meedenken en uitwerken !!!
Knutselgroeten !  Jean       TP-I (B) & TP-II (DR) - N - DC - Handbediening - Zelfbouw  { Sedelocus - De Feniks - Pira-N's Crossing - Turnhout NEEB - Scrap Yard }

Dirkh

Altijd leuk hier mee te lezen en te zien hoe iedereen tot in de kleinste details elk onderdeel van Turnhout NEEB bestudeerd, beoordeeld en suggesties levert. Zelfs voor een klein bordje (van 4 op 8 mm schat ik ) worden hier de nodige ontwerpen voorgelegd en verbeterd.

Wel mooi te merken dat iedereen zijn talenten ook ten dienste van andere modebouwers aanwend, Marc met de grafische kennis, Gerolf (en ondertussen ook Jean) de expert in etsen en kleine stukjes solderen enz.. (ben er waarschijnlijk nog een tiental vergeten).


Herwig

zou postkaartfoto in [nr. 2769=foto 35, mét Singer-bord] dan iets jonger zijn dan die in [nr. 2811, zonder Singer-reclame]    ?


marc goovaerts

Citaat van: Steam.N op 06 mei 2014, 12:52:04 PM
- Verkeersbord is inderdaad een overwegbewaking van het tramspoor.
Mogen we dan ook een trammetje verwachten ? Ik kijk er al naar uit !

Steam.N

Citaat van: Herwig op 06 mei 2014, 14:05:28 PM
zou postkaartfoto in [nr. 2769=foto 35, mét Singer-bord] dan iets jonger zijn dan die in [nr. 2811, zonder Singer-reclame]    ?

Geen idee: de postkaart waarop de Singer plaat staat, toont de straat als zijnde de "Merodelei".
Op andere postkaarten wordt die straat de "Rue del'Hopital" genoemd.
Archieven kunnen mogelijks uitmaken wanneer de naamsverandering gebeurde.
Op dit ogenblik noemt alleen de straat in het verlengde van wat we op de postkaart zien (vanaf de Zeshoek tot op de markt) nog "Gasthuisstraat".
Tussen station en zeshoek noemt de straat nu Merodelei.

@Marc,  tramsporen worden gelegd (de spoorkruising is er op voorzien).
Het plan is inderdaad om een trammetje te bouwen.
Kwestie is: kan ik alle activiteiten zó plannen, dat ik het (en bijhorende wagonnetjes) gebouwd krijg  ;)
Ik kijk erg uit naar het bouwen van dat dingetje !!!

@Dirk: inderdaad hartverwarmend, hoe we mekaar helpen.
Ben dan ook erg blij en dankbaar !!!
Knutselgroeten !  Jean       TP-I (B) & TP-II (DR) - N - DC - Handbediening - Zelfbouw  { Sedelocus - De Feniks - Pira-N's Crossing - Turnhout NEEB - Scrap Yard }

marc goovaerts

#2819
Lavalla. Het lettertype is niet 100 % hetzelfde als dat op Michiel's affiche, maar het komt in de buurt. Het meest passende gezocht en nog wat nabewerkt.

Deze keer heb ook een lagenexemplaar bewaard, dus kleine wijzigingen kunnen nog.