Nieuws:

Modelspoormagazine, 100% modelspoor

Hoofdmenu

Correcte Nederlandse benamingen

Gestart door jacques timmermans, 07 april 2008, 17:24:57 PM

jacques timmermans

Kan iemand mij misschien helpen aan de correcte Nederlandse benamingen van de onderdelen van een enkelvoudige wissel? Ik zoek vooral een juiste vertaling voor de Duitse woorden ?Fl?gelschienen? en ?Radlenker?. Bij voorbaat dank.

Jacques Timmermans

Peter

Ik weet wat het zijn, ik zou ze zo kunnen aanwijzen, maar....helaas...ken ik ook het Nederlandse woord niet.[:I][:I][:I]
Met vriendelijke groeten
Peter

Havoc

Dat zijn die kleine stukken spoor bij een wissel die de wielen geleiden naar de goeie kant.

Fl?gelschienen: (wing rail in het engels) dat stuk van de tong dat voorbij het hart terug naast de rail geplooid is. Als je de afbuigende tong volgt tot aan het hartstuk, dan is die op het laatste stuk naast het hartstuk geplooid (dus naast het doorgaand spoor). Dat stukje gaat het over.

Radlenker: (check rail in het engels) dat stuk spoor tegenover het hartstuk. Dus als je het hartstuk hebt, dan is er zowel aan de afbuigende kant als aan de doorgaande kant tegenover het hartstuk een stukje spoor. Dat dient om het wiel langs de goede kant van het hartstuk te houden.

Als er gebruik gemaakt wordt van gegoten hartstukken, dan zijn de Fl?gelschienen mee ingegoten.
Met vakantie voor onbepaalde duur.

Gerolf

Dan heet er eentje "aanslagrail". De andere weet ik niet.
Groeten uit "Marche-en-Bières"   ** Modelspoor is plezant **   TPIII-H0-DC-Zelfbouw

Klaas Zondervan

Fl?gelschiene = vleugelrail of kortweg vleugel.
Radlenker = strijkregel of dwangrail.

Enne... een puntstuk is een puntstuk. Hartstuk is een foute vertaling van het Duitse Herzst?ck.

jacques timmermans

Hiermee wil ik allen, die zich de moeite genomen hebben om met mijn simpele doch niet meteen een evidente vraag hun hersens te pijnigen, hartelijk bedanken.

Jacques Timmermans

conducteur

(modelspoor)vrienden/we  zijn er voor elkaar h
Rian 2-Rail DCC NMBS TPIII
Grote Modeltreinruilbeurs Blankenberge Pasen 2016
Zaal Forum

tonycabus

Ik dacht net ook weer aan de Fl?gelschiene: in het Nederlands is dat de "strijkrail", terwijl de Radlenker een "wielgeleider" is volgens mijn inlichtingen...
Tony, De Bompa van 't forum, A.E.L.M.E. (Arm en lelijk maar eerlijk)
...Model Railroading is MAGIC ;-)

Peter

De radlenker is inderdaad de wielgeleider die aan de binnenzijde van elke buitenste rail net tegenover het "Herzst?ck" ligt.
Met vriendelijke groeten
Peter