Nieuws:

Nu in MSM 244 REPORTAGE: De Nederlandse Modelspoordagen * A4 Dioramawedstrijd * Virtuele Messe 2024

Hoofdmenu

Jacques Timmermans ( multimuis)

Gestart door argilla, 05 november 2006, 17:17:24 PM

argilla

verdomme zit vast. De site van MS geeft aan dat het een unknow file betreft.
Verdikke verdikke .......wat nu want wWill zal denken , wat is die nu aan het brallen.......[xx(]
argilla
H0, On30, 1/29, Gn15

INFO

Argilla,

Ik denk dat er een fout in de bestandsnaam zit. Als ik hem uitgepakt heb, dan zie ik een file met de naam M u l i t M a u s.Res

Denk dat je de naam even moet wijzigen in M u l t i M a u s.Res

Zonder spaties er tussen uiteraard.
Alleen de waarheid ligt in het midden.

argilla

Inderdaad Multimaus.Res. Probleem is dat Windows dit bestand niet herkent en alsdus danig op het net gaat zoeken naar een programma, waarna hij de boodschap geeft " unknow file , kan bestand niet herkennen" ( maar dan in het Engels). Trouwens als hij gaat zoeken op het net komt die automatisch bij Wondows terecht.


ps: in de engelstalig bijlage van de gebruiksaanwijzing staat het er nog thans in. Heb dit al vermeld in een vorig draadje toch ?
argilla
H0, On30, 1/29, Gn15

INFO

Argilla,

Heb nu nu gelezen wat ik geschreven heb, en heb je dat dan ook in praktijk gebracht??

Alleen de waarheid ligt in het midden.

will

Beste Argilla en Info,

als ik het op de Roco-website goed lees, is het een mogelijkheid om de taal in de Multimaus Simulator aan te passen.
dus niet om de taal in de Multimaus zelf aan te kunnen passen.
als dit volgens jullie wel mogelijk is wil ik graag weten hoe ik dat dan moet doen.
je kunt mij een stap voor stap instructie toezenden.

Will

INFO

Wil,

Dat heb ik ook gelezen, alleen Argilla beweerd dat het via een interface wel zou moeten lukken.

Ook ik betwijfel dat.

Alleen de waarheid ligt in het midden.

argilla

citaat:
Geplaatst door INFO

Argilla,

Heb nu nu gelezen wat ik geschreven heb, en heb je dat dan ook in praktijk gebracht??




ik dacht geschreven te hebben:MultiMaus.Res of lees ik niet goed
argilla
H0, On30, 1/29, Gn15

INFO

Goed lezen Argilla,

Argilla,

Ik denk dat er een fout in de bestandsnaam zit. Als ik hem uitgepakt heb, dan zie ik een file met de naam M u l i t M a u s.Res

Denk dat je de naam even moet wijzigen in M u l t i M a u s.Res

Zonder spaties er tussen uiteraard.
Alleen de waarheid ligt in het midden.

will

Als ik in de handleiding van de Multimaus lees zijn er inderdaad upgrades via de website van Roco te downloaden.
Tijdens Rail 2006 in Den Bosch heb ik de Roco-stand bezoekt omdat ik met nog andere vragen zat.
Daar kreeg ik te horen dat er in oktober een upgrade van Rocomotion zou uitkomen en dat ik die dan via de Roco-website zou kunnen downloaden en installeren.
Daar ik op de site hierover niets kan terugvinden heb ik half oktober een mail naar Roco Oostenrijk gestuurd. Daar ik tot heden niets heb gehoord en er vragen over de Multimaus zijn bijgekomen heb ik deze week een nieuwe mail gestuurd.
In afwachting hiervan ga ik verder met bouwen aan de rest van mijn baan.
Zodra ik iets meer weet laat ik e.e.a. weten.

Will

El Greco

Bestaat er al ergens een Nederlandse vertaling van Rocomotion 5.8? Dacht ergens een link gezien te hebben maar die werkte niet.
Mvg,Gert
 

will

ja,

in Nederland is een gebruiker van Rocomotion 5.8 die de handleiding in het Nederlands heeft vertaald.
Hij heeft die mij digitaal toegestuurd.
Hij heeft in het forum van Beneluxspoor.net zijn e-mail-adres geplaatst zodat je een exemplaar van de vertaling kan aanvragen.

Stuur mij anders een mail zodat ik zijn gegevens kan doorgeven. Ik weet namelijk niet of ik zijn e-mail-adres mag publiceren.

El Greco

citaat:
Geplaatst door will

ja,

in Nederland is een gebruiker van Rocomotion 5.8 die de handleiding in het Nederlands heeft vertaald.
Hij heeft die mij digitaal toegestuurd.
Hij heeft in het forum van Beneluxspoor.net zijn e-mail-adres geplaatst zodat je een exemplaar van de vertaling kan aanvragen.

Stuur mij anders een mail zodat ik zijn gegevens kan doorgeven. Ik weet namelijk niet of ik zijn e-mail-adres mag publiceren.



Will,
Ik heb je een persoonlijke mail gestuurd. Laat je me weten of je hem gekregen hebt.
thx
Gert
 

El Greco

citaat:
Geplaatst door El Greco

citaat:
Geplaatst door will

ja,

in Nederland is een gebruiker van Rocomotion 5.8 die de handleiding in het Nederlands heeft vertaald.
Hij heeft die mij digitaal toegestuurd.
Hij heeft in het forum van Beneluxspoor.net zijn e-mail-adres geplaatst zodat je een exemplaar van de vertaling kan aanvragen.

Stuur mij anders een mail zodat ik zijn gegevens kan doorgeven. Ik weet namelijk niet of ik zijn e-mail-adres mag publiceren.



Will,
Ik heb je een persoonlijke mail gestuurd. Laat je me weten of je hem gekregen hebt.
thx
Gert


Hey Will,
Alles reeds binnen gekregen van Piet. Ziet er schitterend uit.[:D]
Nogmaals dank.[;)]
Mvg,
Gert