Auteur Topic: Royal Train  (gelezen 1856 keer)

Offline dieselfreak

  • Forumlid
  • Berichten: 1.067
  • Voornaam: Marc
Re: Royal Train
« Reactie #15 Gepost op: 20 december 2020, 15:19:22 pm »
Ik blijf het gewoon vreemd vinden dat men in de pers steevast over wagons spreekt.

Nog veel erger is het woord 'treintoestel', wat sommige persmuskieten tegenwoordig liever gebruiken dan 'treinstel' want dat vinden ze saai. Zoals bekend moet alles in medialand tegenwoordig trendy en sexy klinken want dat is goed voor de marketing (denken ze). Ik krijg daar acute kotsneigingen van maar ik ben dan ook zeer ouderwets en niet van deze tijd, iets wat ik overgens helemaal niet erg vind, integendeel zelfs! ;D
MC

Offline janieburton

  • Forumlid
  • Berichten: 2.907
  • Voornaam: Janie
Re: Royal Train
« Reactie #16 Gepost op: 20 december 2020, 15:34:03 pm »
Ik blijf het gewoon vreemd vinden dat men in de pers steevast over wagons spreekt.

Volgens Ruud Hendrickx van de VRT ivm het gebruik van "wagon(s)" ipv rijtuig in het tv journaal naar aanleiding van een incident is het gebruikt van "wagon" toegestaan in de Nederlandse taal voor zowel personen als voor dieren.

Misschien is het een archaïsch instelling dat "wagon" alleen voor dieren moet worden gebruikt en "rijtuig" alleen voor personen; ik gebruik ook "wagon" alleen voor dieren en goederen en ruituigen voor personen
 

Offline Rangeerduivel

  • Seintjesmod
  • Forumlid
  • Berichten: 6.181
  • Voornaam: Rudy
Re: Royal Train
« Reactie #17 Gepost op: 20 december 2020, 15:41:56 pm »
Nog veel erger is het woord 'treintoestel', wat sommige persmuskieten tegenwoordig liever gebruiken dan 'treinstel' want dat vinden ze saai.

Dat is mogelijk, maar zou de oorzaak niet eerder liggen in het feit dat verslagen eerst door de (slechte) internet-vertaler gehaald worden, en daarna klakkeloos over genomen worden door de schrijver /auteur van het verslag, zonder er bij na te denken, want internet èn de computer zijn immers onfeilbaar voor velen!
Daarbij ook nog het feit dat voor velen een trein iets is wat ginder aan de horizon passeert en waar ze helemaal geen interesse voor hebben, het is hen enkel te doen om de berichtgeving op zich...
Bij ons ligt dat helemaal anders natuurlijk.

ik gebruik ook "wagon" alleen voor dieren en goederen en ruituigen voor personen

Jammer genoeg had een bepaalde generatie daar vroeger  (ongeveer 75 à 80 jaar geleden) een héél andere kijk op en dat speelt nog steeds mee in het feit dat sommigen dat minder gepast vinden, wat begrijpelijk is natuurlijk

 ;)

Offline svvander

  • Forumlid
  • Berichten: 2.660
  • https://www.de-locloods.be/
    • De Locloods
  • Voornaam: Sven
Re: Royal Train
« Reactie #18 Gepost op: 20 december 2020, 15:44:42 pm »
Ik blijf het gewoon vreemd vinden dat men in de pers steevast over wagons spreekt.

Klopt Luc ik maak die fout ook altijd en ik ben daar onlangs ook over aangesproken geweest. Het zijn officieel rijtuigen. Wagons zijn voor lading en dieren :-)
Sven Vandersmissen HO - AC - Belgisch (en al wat op het Belgische net verschijnt) - Tijdperk IV - V -VI
Virtuele Modelspoorclub De Locloods (https://www.de-locloods.be/) - info@de-locloods.be

Offline janieburton

  • Forumlid
  • Berichten: 2.907
  • Voornaam: Janie
Re: Royal Train
« Reactie #19 Gepost op: 20 december 2020, 15:53:58 pm »
ik gebruik ook "wagon" alleen voor dieren en goederen en ruituigen voor personen

Jammer genoeg had een bepaalde generatie daar vroeger  (ongeveer 75 à 80 jaar geleden) een héél andere kijk op en dat speelt nog steeds mee in het feit dat sommigen dat minder gepast vinden, wat begrijpelijk is natuurlijk

 ;)

Ik ben nog geen 70-tig jaar maar heb dat zo geleerd in de jaren 60-tig op de school.

Maar had men vroeger ook niet een 3de klasse "wagon"  :o en een 1ste klas "rijtuig"  ::)
 

Offline Metpetergaathetbeter

  • Forumlid
  • Berichten: 13.120
  • Voornaam: Peter
Re: Royal Train
« Reactie #20 Gepost op: 20 december 2020, 16:16:55 pm »
zou't er nog ploats zijn in de achterste wagon ? hoorje toch nog vaak gesteld worden in hedendaagse gesproken taal
MSM ab.nr  3002 (maart) abonnee van “OP DE BAAN”(lidnr.2954)1417
Ik had graag gehad dat U las wat ik WEL schreef - U hoeft helemaal niet te lezen wat ik NIET schreef, het bespaart U heel veel moeite !

Offline Alberke

  • Forumlid
  • Berichten: 1.475
  • Voornaam: Hugo
Re: Royal Train
« Reactie #21 Gepost op: 20 december 2020, 16:33:06 pm »
"rijtuig"! Wat een fantasieloos woord. Dat gaat evengoed op voor een kruiwagen.
Wagon komt uiteraard uit het Engels, zoals veel spoorweg-gerelateerde woorden.
Een huifkar op de prairie was ook een "wagon", dus alle getrokken rijtuigen zijn wagons, wat er ook in zit.
Maak het nu toch weer niet moeilijk!

Ja, ik ben de plezantste thuis, als de vuilbak buiten staat! ;D

Offline Roderik

  • Forumlid
  • Berichten: 1.201
  • Voornaam: Roderik
Re: Royal Train
« Reactie #22 Gepost op: 20 december 2020, 16:58:56 pm »
Ik dacht dat rijtuig (passagiers) werd vertaald als 'coach' en wagon (goederen) gewoon als 'wagon', net zoals bij de koetsen indertijd.
Always be modelling!

Online rgp

  • Forumlid
  • Berichten: 1.694
  • Voornaam: Roland
Re: Royal Train
« Reactie #23 Gepost op: 20 december 2020, 17:10:04 pm »
@Roderik,

Idd, men spreekt over "coaches" in het Engels.

@rangeerduivel,

heeft niets met de vertaler te maken, maar met het schandalig laag niveau van de huidige journalisten.  Lees maar eens teksten na.  Spelling en syntaxfouten zijn schering en inslag.  Het gebrek aan kennis is overduidelijk.
Ze beperken zich tot een sensationele titel en een nog sensationelere foto (waar ze dan onder schrijven "ter info".

Roland

Offline Alberke

  • Forumlid
  • Berichten: 1.475
  • Voornaam: Hugo
Re: Royal Train
« Reactie #24 Gepost op: 20 december 2020, 17:16:30 pm »
@Roderik,

Idd, men spreekt over "coaches" in het Engels.

@rangeerduivel,

heeft niets met de vertaler te maken, maar met het schandalig laag niveau van de huidige journalisten.  Lees maar eens teksten na.  Spelling en syntaxfouten zijn schering en inslag.  Het gebrek aan kennis is overduidelijk.
Ze beperken zich tot een sensationele titel en een nog sensationelere foto (waar ze dan onder schrijven "ter info".

Roland
Die passen zich natuurlijk aan het niveau van hun publiek aan! :P
Ja, ik ben de plezantste thuis, als de vuilbak buiten staat! ;D

Offline Alberke

  • Forumlid
  • Berichten: 1.475
  • Voornaam: Hugo
Re: Royal Train
« Reactie #25 Gepost op: 20 december 2020, 17:21:52 pm »
Ik dacht dat rijtuig (passagiers) werd vertaald als 'coach' en wagon (goederen) gewoon als 'wagon', net zoals bij de koetsen indertijd.
Engels of Amerikaans, er is verschil.
Een coach is in GB ook een bus, en US een bus :)
En in een vliegtuig is coach de laagste klas.
Ja, ik ben de plezantste thuis, als de vuilbak buiten staat! ;D

Offline SuSke

  • Forumlid
  • Berichten: 8.000
  • Gelukkig voor mij zit de laatste gek nog niet vast
    • MTD - Edegem
  • Voornaam: Frans
Re: Royal Train
« Reactie #26 Gepost op: 20 december 2020, 17:34:24 pm »
En hoe een artikel over een 'koninklijke trein' dan ontaardt in een discussie over taalgebruik en kwaliteitsvolle pers.

Prachtig toch een forum  ;D ;D ;D ;D
Frans - 2R digitaal (tpIII-IV Belgisch - TPV&VI de vrije markt) en wat eigenaardigheidjes :-)
lid van MTD treinenclub vzw Edegem - www.mtdtreinenclub.be - Tentoonstelling MODELSPOOR 2021 - Hangar 27, Edegem op 23 & 24 Oktober 2021
De trein rijdt nooit op tijd, maar altijd op sporen.

Offline Alberke

  • Forumlid
  • Berichten: 1.475
  • Voornaam: Hugo
Re: Royal Train
« Reactie #27 Gepost op: 20 december 2020, 18:09:03 pm »
En hoe een artikel over een 'koninklijke trein' dan ontaardt in een discussie over taalgebruik en kwaliteitsvolle pers.

Prachtig toch een forum  ;D ;D ;D ;D
;)
Ja, ik ben de plezantste thuis, als de vuilbak buiten staat! ;D

Offline janieburton

  • Forumlid
  • Berichten: 2.907
  • Voornaam: Janie
Re: Royal Train
« Reactie #28 Gepost op: 20 december 2020, 18:10:41 pm »
 

Offline Herwig

  • Forumlid
  • Berichten: 2.458
  • Voornaam: Herwig
Re: Royal Train
« Reactie #29 Gepost op: 20 december 2020, 18:32:03 pm »
Wagonnetjes ...

Bij voorkeur aub:    wagEn of goederenwagEn     en  niet      'wagOn'   in onze zo geliefde, wel dan niet koninklijke,  Nederlandse standaardtaal .

Sincerely yours ..