Modelspoormagazine forum

Modelspoorlinks + Literatuur => Voor jullie favoriete lektuur => Topic gestart door: Peter op 30 november 2016, 11:38:29 AM

Titel: Mijn beste "Belgisch" boek
Bericht door: Peter op 30 november 2016, 11:38:29 AM
Eigenaardig, maar we hebben toch allen onze voorkeuren. Ondanks dat 95% van mijn literatuur en 99% van mijn modellen naar Duitse voorbeelden zijn is mijn beste boek nog altijd (sinds het op de markt kwam in 1980) het boek van Johan Struyve en Karel van Deuren "De reizigers worden verzocht van in te stappen".
Een heerlijk boek om te lezen!!! dat met een aantal prachtige, soms zeldzame, over Belgische treinen foto's, is versierd.
Voor zij die het nog niet hebben en soms nog ergens vinden, een ware aanrader.
Maar ja, dat vind ik tenminste. ;) ;)

(https://live.staticflickr.com/65535/47745267542_632fffd34c_h.jpg) (https://flic.kr/p/2fK5YBY)De reizigers worden (https://flic.kr/p/2fK5YBY) by Peter Verlooy (https://www.flickr.com/photos/156171905@N05/), on Flickr
Titel: Re: Mijn beste "Belgisch" boek
Bericht door: Geert op 30 november 2016, 15:18:37 PM
Mijn vader, zaliger, heeft dit boek ooit gekocht. Ik heb deze overgeërfd. Bij een grote kuis een 10 tal jaar geleden heb ik heel wat van mijn vader zijn boeken weggegooid. Daar heb ik nu heel veel spijt van.  Deze was erbij  :(

Geert
Titel: Re: Mijn beste "Belgisch" boek
Bericht door: guy holbrecht op 30 november 2016, 18:42:16 PM
Inderdaad een prachtig boek, doch met alvast een grote misser. Wie vindt ze?

Groeten,
Guy
Titel: Re: Mijn beste "Belgisch" boek
Bericht door: Peter op 30 november 2016, 19:54:51 PM
Nee, nee, nee mijn boek is NIET te koop, dus niet meer naar vragen aub
Titel: Re: Mijn beste "Belgisch" boek
Bericht door: loebaske op 30 november 2016, 20:52:24 PM

Was effe verwarrend  Peter, dacht ook dat je die te koop aanbiede...
Titel: Re: Mijn beste "Belgisch" boek
Bericht door: doomslu op 30 november 2016, 22:45:25 PM
Citaat van: guy holbrecht op 30 november 2016, 18:42:16 PM
Inderdaad een prachtig boek, doch met alvast een grote misser. Wie vindt ze?

Groeten,
Guy
Een taalfout in de titel?
Titel: Re: Mijn beste "Belgisch" boek
Bericht door: guy holbrecht op 30 november 2016, 22:52:36 PM
Ja, die ook, maar meer iets op spoorweggebied. Je zal het dus moeten inkijken, Luc.
Gr.
Guy
Titel: Re: Mijn beste "Belgisch" boek
Bericht door: jlvjlv op 30 november 2016, 23:18:30 PM
Het boek is nog te vinden bij De Slegte
- in Gent (goed exemplaar voor 19,5 euro)
- in Leiden (goed exemplaar voor. 12,5 euro)
- in Mechelen (redelijk exemplaar voor 10 euro)

althans volgens deslegte.be, 10 minuten geleden. Je kan online bestellen en afhalen of laten toezenden.

Groet

Johan

Titel: Re: Mijn beste "Belgisch" boek
Bericht door: Peter op 01 december 2016, 14:21:55 PM
Het moet me van het hart:
Spijtig, spijtig, dat er tegenwoordig op de meeste forums (Belg. Duitse, Nederl, enz) altijd bij elke nieuwigheid eerst wordt gezocht naar fouten in een model (Het poststel, de 201 enz.) zelfs in dit boek alhoewel ik er van uit ga dat het in dit geval niet negatief bedoeld is.
Titel: Re: Mijn beste "Belgisch" boek
Bericht door: Michiel op 01 december 2016, 14:46:53 PM
De titel is geen taalfout, maar een speels spel van hoe Belgen en Nederlanders omgaan met de taal in een spoorweg-kader. Het woordje "van" is met bedoeling anders gekleurd.  ;)

Ik heb het boek ook, en ben ook gechameerd hoe de auteurs door de spoorwegwereld stappen met een eigen kijk op de dingen. Ik kreeg het bij verschijnen in 1980 als verjaardagskado, en ga er nog steeds af en toe eens in bladeren op zoek naar inspiratie.
Titel: Re: Mijn beste "Belgisch" boek
Bericht door: Dirky op 01 december 2016, 16:17:42 PM
Die zogenaamde taalfout komt 100% overeen met wat wij in het Oudenaardse dialect zouden zeggen...
Titel: Re: Mijn beste "Belgisch" boek
Bericht door: guy holbrecht op 01 december 2016, 16:31:10 PM
Dat is waar Michiel, wat betreft die 'van'. Dat is vaak spreektaal in Vlaanderen en sinds enige tijd wordt ook in het onderwijs er van uitgegaan dat dialect en/of oervlaams taalgebruik meer dan waarde heeft en niet verloren mag gaan. Wat ik als 'misser' heb verwoord moet je ergens bij een bijschrift zoeken, maar daarvoor dien je echter dit prachtige boek in te kijken. De auteurs halen echter aan in hun eerste alinea dat zij geen 'locomotieven-freaks' zijn. Vandaar misschien dat zij toch wel ergens de bal misslaan, al doet dit zeker geen afbreuk aan de waarde van en het leesplezier door dit boek.
Gr.
Guy
Titel: Re: Mijn beste "Belgisch" boek
Bericht door: Herwig op 01 december 2016, 18:18:48 PM
aan Guy H.,

Is een rare, stomende dieselloc op    "die"    foto.   Of is het toch een omgebouwde, merkwaardige stoomloc ?
Tijdens een  plechtige   "inrijding"  .        Is onduidelijk, verwarrend...             (*)

Maar:  citaat:       ..."...De Dieselloc overbrugt de tijdperken tussen  stRoom en elektriciteit..."...
Of:                       ..."... A°1953 (!) in de laatste jaren van de stRoomtractie..."...
Dus, dat is dan opgelost.

Want:   citaat:     ..."...Let op de alerte persfotograaf..."...
Hij, de fotograaf, was misschien wél oplettend ?

[ *  de pagina zal later door  Guy H.  officieel worden bekendgemaakt  (?) ]

Maar de meeste afgedrukte  zw/w-foto's & tekeningen in dit Lannoo-boek zijn van een goede kwaliteit en dit is positief.
Op blz. 109 bijvoorbeeld:   een foto van antieke geklonken Belgische (Antwerpse !)ketelwagens, en dergelijke foto's zijn relatief zeldzaam

In een van m'n andere treinboeken, specifiek over treinen i.d. omgeving van Oostende,
werden de oude foto's (postkaarten) bijna alle barslecht afgedrukt, tot zwart toe. Daar heb je dan niks aan.

Titel: Re: Mijn beste "Belgisch" boek
Bericht door: Peter op 01 december 2016, 18:46:11 PM
Technisch, taalkundig en als het zo is een foutje.
Mij om het even
Voor mij is het boek, telkens ik het weer gedurende 36 jaar in de hand neem om te lezen, steeds
weer genieten van een boek.....zonder stress.
Titel: Re: Mijn beste "Belgisch" boek
Bericht door: Herwig op 01 december 2016, 18:49:05 PM
Is correct, Peter .     Kan plezierig zijn, met een boekje in een hoekje ...
Titel: Re: Mijn beste "Belgisch" boek
Bericht door: guy holbrecht op 01 december 2016, 18:52:27 PM
Goed gezien, Herwig. De Franco stoomloc van Tubize is inderdaad geen diesellocomotief, zoals op p. 15 aangegeven. Jammer dat deze gigant van 31 m tijdens de oorlog werd gedemonteerd/opgedeeld in kleinere eenheden.
De foto's en documenten in dit boek zijn inderdaad van prima kwamiteit.
Gr.
Guy
Titel: Re: Mijn beste "Belgisch" boek
Bericht door: Michiel op 01 december 2016, 19:08:13 PM
Citaat van: guy holbrecht op 01 december 2016, 18:52:27 PM
Jammer dat deze gigant van 31 m tijdens de oorlog werd gedemonteerd/opgedeeld in kleinere eenheden.
Ook jammer dat de Russen het "echte" Franco-beest nooit besteld hebben, want die had nog eens zo groot en krachtig geweest. Mogelijk de krachtigste stoomlok allertijden, 10 jaar voor de Big Boy...  Maar nu bleef het bij dit verkleinde prototype.

En betreffende het boek, ook het onderschift van de dieselloc zijn fout (reeks 51? reeks 64?) maar dit boek is er niet voor de harde feiten. Dit is een heerlijk boek met annecdotes, verhalen en waarnemingen, met veelal originele illuistraties en fotos.
Titel: Re: Mijn beste "Belgisch" boek
Bericht door: Herwig op 01 december 2016, 19:21:45 PM
De foto's zelf  tonen nog het HLD-"type"  (zescijferig)     
Zoals je zegt, de onderschriften hebben het reeds over  "reeksen" .
Wordt een echt kwis-je, als je de fotonummers zou weggommen....

Maar de prima foto van de   Ing. Vierendeel-brug (*)   in aanbouw te Mechelen (blz.64/65).   Mooi toch ?
( er wordt wel géén jaartal vermeld...)
(  *  is toch een  "Vierendeel",  of  niet ? )
Titel: Re: Mijn beste "Belgisch" boek
Bericht door: Peter op 03 december 2016, 20:42:18 PM
De mooiste zin staat op bladzijde 12 helemaal bovenaan.
Een zin om in gedachten te houden

"Ik weet dus niets af van treinen, behalve dat ik er véél van hou"

Komt ook dikwijls van pas  hier op het forum ;)
Titel: Re: Mijn beste "Belgisch" boek
Bericht door: vlummens op 04 december 2016, 21:33:01 PM
Heb vandaag het boek bij 4 standhouders zien liggen tijdens de boekenbeurs van LMS.