Nieuws:

Nu in MSM 247 REPORTAGE: MOBEXPO 2024 | 2de Dutch US Convention

Hoofdmenu

Toeters?

Gestart door doomslu, 19 juni 2015, 23:02:48 PM

doomslu

Vraagje aan de Belgische treinbestuurders.
Hoe noemen wij een toeter op een loc?

Dit is geen grap hoor, ik heb een discussie met een Nederlander hierover...
In MSM wil ik echter Belgisch Nederlands gebruiken (dus geen zudorange, maar appelsiensap  ;D).
luc    * MODEL RAILROADING IS FUN *

B_Modelbouw

Modelbaan 'Station Ekeren L12' en 'Containerterminal'  in tijdperiode V-VI
Sturing: Koploper - Systeem: 2R-DCC


Jurgen

Mvg, Jurgen
De trein, da's altijd een beetje wachten.
Fietssporen, fietsen over oude sporen.

Rangeerduivel

Ik dacht dat men dat een Typhoon noemde,maar of dat ook Nederlands is  :-\

;)

C.B.

Claxon , Luc.
In onze regelgeving wordt dit steeds gebruikt (claxon met hoge / lage tonen , claxontonen en zo verder ...)
Groetjes.
Claudio.

Martin Welberg

Citaat van: Rangeerduivel op 20 juni 2015, 00:11:56 AM
Ik dacht dat men dat een Typhoon noemde,maar of dat ook Nederlands is  :-\

;)

Das een goede NLband/rapper
https://www.youtube.com/watch?v=r-S1xV8zK3Q



AtMoPo

AtMoPo

mnieuwlaet

Heb nog maar examen gehad en idd altijd spreekt Men over claxon met hoge of lage tonen.

doomslu

Citaat van: Rangeerduivel op 20 juni 2015, 00:11:56 AM
Ik dacht dat men dat een Typhoon noemde,maar of dat ook Nederlands is  :-\

;)
Blijkbaar gebruiken ze Typhoon in Nederland, maar volgens mij (en Van Dale) is dat een storm.

Bedankt voor de confirmatie dat het een claxon is(wat correct Nederlands is voor een toeter van een auto...).
luc    * MODEL RAILROADING IS FUN *

Gerolf

Typhoon hebben ze in Nederland uit het Engels ontleend, wij "onze" claxon uit het Frans ...
Groeten uit "Marche-en-Bières"   ** Modelspoor is plezant **   TPIII-H0-DC-Zelfbouw

ward

#10
Citaat van: Gerolf op 20 juni 2015, 09:54:24 AM
Typhoon hebben ze in Nederland uit het Engels ontleend, wij "onze" claxon uit het Frans ...

Wat is er bij de NMBS en hun reglementering niet ontleend uit het frans..  :-X
Maar idd, in de boeken staat hoge en lage claxontonen..

Mvg,
Ward  8)
AC, Belgisch materiaal tijdperk V / VI

--> https://www.flickr.com/photos/90049814@N02/  <--

Havoc

Citaat van: Gerolf op 20 juni 2015, 09:54:24 AM
Typhoon hebben ze in Nederland uit het Engels ontleend, wij "onze" claxon uit het Frans ...

Zelfs in de engelse woordenboek staat die betekenis niet. En de "Car Builders Dictionary" van 1949-1951 kent dat woord ook niet. Daar hebben ze het over "(air) horn".

Wat er wel is: Leslie Co. heeft een reeks "air horns" gemaakt met de naam "Tyfon" en "SuperTyfon" in de jaren 1930. Maar UK/US literatuur zal altijd "horn" gebruiken. Is het enige dat ik zie waar ze het gehaald kunnen hebben. En dan is het nog verkeerd geschreven ook.

Citaat van: doomslu op 19 juni 2015, 23:02:48 PM
In MSM wil ik echter Belgisch Nederlands gebruiken (dus geen zudorange, maar appelsiensap  ;D).

Dat appelsiensap is Luxemburgs zeker, hier zeggen ze sinaasappelsap :D
Met vakantie voor onbepaalde duur.

eve

Klaxon komt uit de angel-saksische wereld (automobielnijverheid) en is een MERKNAAM.

Erik

Rangeerduivel

Citaat van: Havoc op 20 juni 2015, 15:41:08 PM

Dat appelsiensap is Luxemburgs zeker, hier zeggen ze sinaasappelsap :D

Waar hier?
In de Galactic Sector ZZ9 Plural Alpha?

Lang geweten dat het Nederlands mankementen vertoont,
op mortel zegt men ginds cement,maar wat is dan dat droge grijze poeder dat de specie doet verharden? ;D

;)

Rangeerduivel

Citaat van: eve op 20 juni 2015, 15:49:26 PM
Klaxon komt uit de angel-saksische wereld (automobielnijverheid) en is een MERKNAAM.

Erik

In de Van Dale Frans/Nederlands staat;

Klaxon [Klakson] (m)
claxon
autotoeter,signaalhoorn.
Dus er staat wel effectief "autotoeter",dus Erik zal er niet ver naast zitten waarschijnlijk,
hoe treinen toeteren staat er helaas niet bij ;D ;D

;)