Nieuws:

Nu in MSM 244 PRAKTIJK: Een kasteeltje uit Forex * Een diorama uit de mouw schudden: een tutorial door Evan Daes

Hoofdmenu

Vertaler gevraagd aub. voor mijn Project Antw.Linkeroever

Gestart door Peter, 02 januari 2017, 15:00:36 PM

Peter

Voor mijn project de bouw van het station Antwerpen - Linkeroever zou ik graag de hulp hebben voor een paar uitdrukkingen te vertalen want de meeste bouwplans van het grote voorbeeld zijn in het Frans. Daar komt nog bij dat sommige teksten of gedeelte van teksten niet heel duidelijk op het plan te lezen zijn.
Bedankt alvast

Enduit simili pierre
Carreaux noir's Duffel ou similaire
Met vriendelijke groeten
Peter

Dirkh

Met een beetje meer uitleg erbij wordt het wel gemakkelijker. Kan je de context waarbij die uitdrukkingen gebruikt zijn geven ?

Enduit simili pierre : natuursteen gevelsteen


Peter

#2
Hallo Dirk
Bedankt alvast voor je hulp.

Enduit simili pierre  lijkt een smal tablet boven de ramen te zijn.

Carreaux noir's de Duffel ou similaire - wordt gebruikt op een ongeveer 0,5 meter brede spatie tussen de ramen op te vullen. Zouden dit zwarte tegels kunnen zijn zoals vroeger jaren veel gebruikt werd (bv. Sint Anna tunnel-voetgangerstunnel)

Een O op de ruiten getekend: Châssis de fenêtre ouvrant (opengaande ramen??)
Een R op de ruiten getekend: Châssis de fenêtre rabattant

En nog iets maar uitgebreider: Les seuils de fenêtre en pierre bleue peuvent étre remplacés par des seuils en poterie vernissêe

En voorlopig laatste: lissage au mortier de cement  en gewoon lissage cement (beide verwijzen naar een soort plint boven de ramen en naar een tablet? op de bovenzijde van de muren (rand van dak)
Met vriendelijke groeten
Peter

Dirkh

#3
Schiet nu niet op de boodschapper moest het verkeerd zijn maar met mijn kennis van het Frans kom ik op volgende vrije vertalingen :

Citaat van: Peter op 02 januari 2017, 15:54:51 PM
Enduit simili pierre  lijkt een smal tablet boven de ramen te zijn.
Ik veronderstel dat men dan een natuurstenen tablet boven de ramen bedoeld, maar de tekst duid eerder op een imitatie stenen bekleding.

Citaat van: Peter op 02 januari 2017, 15:54:51 PM
Carreaux noir's de Duffel ou similaire - wordt gebruikt op een ongeveer 0,5 meter brede spatie tussen de ramen op te vullen. Zouden dit zwarte tegels kunnen zijn zoals vroeger jaren veel gebruikt werd (bv. Sint Anna tunnel-voetgangerstunnel)
Dit geeft letterlijk vertaald "zwarte vierkante type duffel of gelijkaardig", daar kan ik geen andere vertaling of verklaring voor geven.

Citaat van: Peter op 02 januari 2017, 15:54:51 PM
Een O op de ruiten getekend: Châssis de fenêtre ouvrant (opengaande ramen??)
Lijkt mij te duiden op een kader van opengaande ramen

Citaat van: Peter op 02 januari 2017, 15:54:51 PM
Een R op de ruiten getekend: Châssis de fenêtre rabattant
Dit zou dan weer duiden op een kader voor klapramen.

Citaat van: Peter op 02 januari 2017, 15:54:51 PM
En nog iets maar uitgebreider: Les seuils de fenêtre en pierre bleue peuvent étre remplacés par des seuils en poterie vernissêe
De blauwe stenen venstertabletten mogen vervangen worden door venstertabletten in geglazuurd aardewerk.

Citaat van: Peter op 02 januari 2017, 15:54:51 PM
En voorlopig laatste: lissage au mortier de cement  en gewoon lissage cement (beide verwijzen naar een soort plint boven de ramen en naar een tablet? op de bovenzijde van de muren (rand van dak)

Dat zal geen plint zijn maar duid gewoon op het voegsel tussen de ramen en de tablet of tussen de bovenzijde van de muur en de dakrand.

itchy

Enduit betekent pleister(-laag), simili pierre betekent imitatie steen. Met steen wordt wellicht een natuursteen bedoeld? Als men baksteen bedoelde, zou men brique gezegd hebben.
Rollend materieel in België anno 1995-2004 • 2-rail

SuSke

Carreaux Noire de Duffel: Zwarte tegels of vierkante stenen ornamenten, model Duffel
Enduit simili Pierre: Imitatie natuursteen pleisterwerk
lissage au mortier de ciment: glad afgewerkt pleisterwerk met cementmortel
lissage ciment: glad afgewerkte cementvoeg

Voor de rest heeft dirk al flink zijn best gedaan  ;) ;)
Frans - 2R digitaal (tpIII-IV Belgisch - TPV&VI de vrije markt) en wat eigenaardigheidjes :-)
lid van MTD treinenclub vzw Edegem - www.mtdtreinenclub.be - Tentoonstelling MODELSPOOR by MTD - Hangar 27, Edegem op 19 & 20 Oktober 2024
De trein rijdt nooit op tijd, maar altijd op sporen.

Peter

Bedankt al voor de vertalingen. Hiermee kan ik weeral een flinke stap verder.
Moest ik nog vragen hebben, laat ik het nog wel weten
Met vriendelijke groeten
Peter